Iran - Beau, étrange, merveilleux -Partie 2

Iran - Beau, étrange, merveilleux - Partie 2
Cet article fait partie de la série Infos sur l'Iran

L'Iran est un pays vraiment passionnant et intéressant pour nous. Ici, tout est en quelque sorte différent. Nous ne pouvons pas nous empêcher d'être étonnés. On sourit, on rit, on est irrité et parfois même désespéré. Mais le mieux, c'est que quoi qu'il arrive, il y a toujours quelqu'un pour nous demander si nous avons besoin d'aide ou simplement d'un thé.

L'argent

Avant d'entrer en Iran, nous savions déjà que les cartes de crédit occidentales ne fonctionneraient pas ici. C'est pourquoi nous avons simplement pris des dollars (des euros auraient aussi fait l'affaire) en espèces. Tu n'as pas besoin de beaucoup de choses ici, le coût du voyage est vraiment bon marché. Au début, nous avons échangé un peu, environ 100 dollars, et maintenant nous transportons un énorme sac de rials et de tomans. Tu as bien lu, il y a deux monnaies. Le rial et le toman. Pourquoi, nous ne le savons pas vraiment. Mais peu importe, nous demandons simplement ce qu'ils veulent dire et payons ensuite. Ce qui est bien, c'est que 10 rials valent 1 toman, donc c'est facile à calculer. Mais ici, il n'y a pas 10 rials, mais des dizaines de milliers, des centaines de milliers ou des millions. Par exemple, nous avons payé 1,5 million de rials pour le péage de l'autoroute, soit environ 2 à 3 dollars (selon le taux de change). Les musées et les mosquées, par exemple, coûtent actuellement (en 2024) un million de rials par personne. Selon le taux de change officiel de la banque, cela fait environ 2,10 CHF (ou euros, c'est similaire).

Ah oui, les taux de change. Ils sont différents dans les banques et les bureaux de change que dans les bijouteries et dans la rue. Et ils changent tout le temps. Ce n'est donc pas si facile de comprendre l'argent ici. Mais après deux ou trois semaines, on commence à comprendre.

Et si tu veux te simplifier un peu la vie, tu peux te (faire) procurer à l'avance (compte une ou deux semaines) une carte de crédit touristique iranienne, y (faire) déposer de l'argent et regarder les yeux étonnés des commerçants lorsque tu paies avec ta carte au lieu d'argent liquide. Car peu de gens attendent cela des étrangers. Et le meilleur : tu peux payer par carte presque partout. Le thé au bord de la route, les péages, les petits souvenirs au bazar. Chaque commerçant a un lecteur. Ici, on paie toujours en rial.

En parlant de carte de crédit : il est tout à fait normal de donner son numéro de pin au commerçant. A haute et intelligible voix. Nous passons la carte au-dessus du comptoir, le commerçant la passe, demande le "mot de passe", Gerd le dit haut et fort et tout le monde est d'accord. Dans un café de Tabriz, la serveuse connaissait même notre numéro lors de notre deuxième visite. Petit à petit, nous nous y sommes habitués. Au début, nous avons pris le mot PIN = Personal Identification Number beaucoup trop au sérieux. Comme nous sommes bêtes.

Iran - en fait, on voulait juste faire le plein de gaz
Iran - chaque magasin, même le plus petit, possède des lecteurs de cartes.

Internet

Il y a de bons fournisseurs, nous avons opté pour IranCell. Et acheté une carte SIM (avec l'aide d'un local) que nous pouvons recharger à tout moment. La carte sim elle-même, y compris les 300 Go, nous a coûté environ 35 euros/francs. Nous avons inséré cette carte SIM dans notre WLan-Böxli et connectons les téléphones portables et les ordinateurs via WLan.

Nous avons entendu dire que l'Iran bloque les appareils étrangers après 30 jours. La plupart du temps, il s'agit probablement des smartphones. Nous verrons bien si cela s'applique aussi aux routeurs que nous utilisons. Jusqu'à présent, le Böxli le fait encore après plus d'un mois. Mais en cas de blocage, nous avons toujours un deuxième vieux boîtier de rechange. Ou alors, tu peux acheter une boîte iranienne pour ce cas. Le suspense reste donc entier. En outre, tu peux aussi faire débloquer ton téléphone. Nous ne savons pas à quel point cela est compliqué et quels sont les coûts. Comme nous ne resterons pas des années, cela nous convient.

Internet lui-même est ok, pas super rapide, mais pas lent non plus. Pour certains sites web ou services (par exemple n'importe quel messager), il est avantageux d'avoir un ou plusieurs VPN différents.

Depuis des années, nous avons besoin de VPN pour tout et en fait toujours pour notre travail. Cela n'a rien à voir avec l'Iran, mais avec la sécurité de nos données et de celles de nos clients.

De nombreux sites web francophones ne sont pas accessibles sans VPN. Ils sont probablement bloqués soit par l'Iran, soit par le fournisseur d'accès allemand/suisse. Honnêtement, nous ne le savons pas.

Notre fournisseur de VPN standard Nord-VPN (que nous utilisons aussi depuis des années pour les affaires) ne fonctionne pas du tout chez nous. Proton et Surfshark se relaient pour être accessibles, ce qui nous permet de rester en contact avec nos clients.

Les boutiques par téléphone. Bien sûr, n'est-ce pas ?

Langue & écriture

L'Iran est un pays multilingue. La langue principale est le persan. Et beaucoup de gens parlent anglais. Bien, voire très bien. Et tout le monde connaît Google-Translate. Même dans le village le plus reculé, si je tiens mon téléphone dans la direction de mon interlocuteur, on sait immédiatement ce qu'il faut faire. On parle immédiatement à l'intérieur et on lit la traduction. Cela fonctionne à merveille.

Le persan lui-même sonne très bien et ne doit pas être confondu avec l'arabe. Mais les lettres ont l'air identiques ou similaires, sauf que nous ne pouvons pas les lire. L'écriture s'écrit et se lit de droite à gauche, les chiffres ensuite de gauche à droite. Nous pouvons déjà bien lire les chiffres de 0 à 9. Le toit ۸ par exemple, le 8 (Doht), les 9 ۹ est pair et le 6 ۶ ressemble au 9, mais il est incliné. Mais la confusion vient des chiffres 4 (۴ ou ٤), 5 (۵ ou ٥) et 6 (۶ ou ٦), qui peuvent aussi avoir une autre apparence. Et en arabe, par exemple, le chiffre ٤ est alors le 5 au lieu du 4. Nous t'avons embrouillé ? Oui ? Merveilleux, bienvenue dans notre propre chaos cérébral. (source : https://persianum.wordpress.com/persische-sprache/eins-zwei-drei-zahlen/persische-zahlen-1-bis-20-%DB%B2%DB%B0-%DB%B1/)

Pendant les longs trajets sur l'autoroute, nous nous entraînons avec les plaques d'immatriculation. Et sur les étiquettes de prix et les reçus, nous comparons ensuite.

Les panneaux routiers sont souvent, pas toujours, inscrits en lettres latines en plus du persan. Cela aide particulièrement aux grands carrefours ou sur l'autoroute ou les routes interurbaines.

Iran - Langue
Iran - Langue : C'est clair : 240,000 tomans. Pour un miel riche.
La vie à l'état pur
Ce genre de panneaux avec des "sous-titres" en caractères latins se trouve plutôt aux grands carrefours. Dans les zones rurales, c'est plutôt rare.
La vie à l'état pur
Nous apprenons à connaître les chiffres.
La vie à l'état pur
Un reçu que nous savons maintenant bien déchiffrer.

Signe de la main

Nous nous rendons compte qu'il y a des signes de main différents de ceux que nous connaissons. Par exemple, lors d'un contrôle routier, les policiers tiennent leur main droite et la déplacent plusieurs fois vers le bas. Nous interpréterions cela comme un "stop ! Mais cela signifie : "Continue à rouler ! Le pouce vers le haut, que nous utilisons pour dire ok, super, très bien, peut ici entraîner une certaine confusion et de l'embarras, surtout pour la génération plus âgée. Un peu comme le majeur levé chez nous.

Contact avec les yeux, les mains et le corps

Contrairement à tous les avertissements, j'entre très facilement en contact en tant que femme. Surtout les jeunes femmes qui portent leur foulard un peu plus lâchement sur la tête me sourient et nous invitent. Gerd est plutôt abordé par des hommes qui lui sourient gentiment. Si nous remarquons que le contact visuel n'est pas souhaité, nous l'évitons aussi. Nous nous sentons mieux, nous ne voulons pas envahir l'intimité, ce qui n'est peut-être pas souhaitable.

Les hommes ne serrent généralement la main qu'à Gerd, je suis salué poliment. Pour se saluer, il est aussi courant de poser simplement la main sur la poitrine ou sur le cœur et de hocher légèrement la tête. Mais une fois que nous sommes amis, il y a aussi une accolade pour dire au revoir. En tant que femme, j'attends toujours de voir comment je peux interpréter les signes de mon interlocuteur. Ou tout simplement : nous demandons si nous pouvons les serrer dans nos bras. La plupart du temps, ils répondent par un oui amical et l'étreinte est presque aussi intense que lorsque nous serrons nos propres mères ou enfants dans nos bras. Plein de chaleur du cœur.

Toilettes

Si tu fais tes squats tous les jours, tu seras bien servi dans les toilettes iraniennes. Car les toilettes ici sont ce qu'on appelle des toilettes à squat. Généralement très propres. Mais souvent sans papier toilette. Mais avec une douche pour les fesses. S'il y a du papier toilette (ou si tu l'as sur toi par sécurité), il ne faut surtout pas le jeter avec la chasse d'eau, mais le jeter dans les poubelles prévues à cet effet. Mais : cette partie n'est pas nouvelle pour nous, cela a déjà commencé en Grèce. Et il faut vraiment s'y tenir, les systèmes de canalisation sont vraiment vite bouchés ! Et nous sommes honnêtes : ce que nous préférons, c'est aller aux toilettes à la maison, nous nous appelons nous-mêmes affectueusement "les chiottes à la maison".

La vie à l'état pur

Petite note au passage

Ce sont des tout cela n'est que notre propre expérience. Noté de manière très personnelle et peut-être de manière différente et même incomplète par rapport à ce que d'autres voyageurs ont pu vivre. Donc, l'expérience personnelle est la meilleure recommandation !

Il y a encore tellement d'impressions que j'ai notées. La prochaine fois, il sera question de la circulation et de tout ce qui nous semble important, amusant, remarquable autour de la voiture.


Merci de m'avoir accompagné

Nous envisageons de faire une nouvelle pause dans nos voyages cet été et de rendre visite à nos familles en Allemagne et en Suisse. Avec cela, une idée de faire un Exposé sur notre long voyage jusqu'au golfe Persique Préparer la suite. Si tu en avais envie, qu'est-ce qui t'intéresserait le plus ? Ici, nous raconterons aussi des histoires qui n'ont pas leur place sur le blog. Nous pensons à la région de Berne et de Berlin - tout simplement parce que nous y avons de la famille. Mais on peut aussi imaginer d'autres endroits. N'hésite pas à nous écrire.

Tu penses que nos expériences de voyage pourraient intéresser d'autres personnes ? Alors tu peux utiliser le Partager tranquillement l'article. Par e-mail ou comme tu le souhaites.

En outre, si tu ne l'as pas encore fait, tu peux consulter notre Bulletin d'information s'abonner à la newsletter. Tu recevras ici toutes nos expériences dans ta boîte aux lettres chaque fois que nous publierons quelque chose de nouveau ou une fois par semaine le vendredi : leben-pur.ch/newsletter

Nous sommes également très heureux de connaître ton point de vue, tes conseils ou tes questions. N'hésite pas à commenter l'article !

 

Cet article fait partie de la série Infos sur l'Iran
Partager:
S'abonner
Notification pour
guest

0 Commentaires
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
fr_FR